zaterdag 1 juni 2013

Diga

In tegenstelling tot in Nederland noem je in Spaanstalige landen je naam niet als je de telefoon opneemt. Een Spanjaard neemt de telefoon meestal op met de kreet: ¿Diga? Dit kan letterlijk vertaald worden als: zegt u nou eens. Het betreft de derde persoon enkelvoud van de gebiedende wijs van het werkwoord ‘decir’ (zeggen).


In Latijns-Amerika gebruiken ze ook: ¿Aló? (Venezuela, Colombia), ¿Bueno? (Mexico), ¿Hola?, ¿Sí? (Argentina).