vrijdag 24 mei 2013

Guay



Het Spaanse woord GUAY kun je vertalen als ‘te gek’, ‘tof’, ‘cool’.  Het wordt in Spanje gebruikt voornamelijk onder een veelal jeugdige publiek. Tegenwoordig is dit woord aanzienlijk minder populair dan in de jaren tachtig en negentig. Vandaag de dag is het gebruik van dit woord af te raden vanwege zijn kinderachtige en negatieve lading. De uitdrukking ‘ir de guay’ gebruik je bijvoorbeeld om hypocriete, arrogante en oppervlakkige mensen te beschrijven.

Es una película muy guay.             Het is een toffe film.
¡Qué guay!                                   Te gek!
Miguel va de guay.                       Miguel voelt zich superieur.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten