vrijdag 24 mei 2013

Hasta luego



Spanjaarden zijn nogal langdradig als het gaat om afscheid van elkaar te nemen. De meest gebruikte uitdrukking om afscheid te nemen is “Hasta luego” dat letterlijk ‘tot straks’ betekent, ook al ben je niet van plan om diegene nog eens te gaan zien! Vaak wordt “Hasta luego” ook nog voorafgegaan door woorden als: “bueno”, “venga”, “vale”; en gevolgd door “adiós”, “nos vemos”.
Wat is jullie ervaring met het afscheid nemen in Spanje of Latijns-Amerika?
¿Tenéis alguna anécdota simpática sobre las despedidas en España y América Latina?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten